Читальный зал

9 цитат из книги Джун Фудзивары «Счастье в моменте»

Японка Джун Фудзивара всегда мечтала жить во Франции. Со временем она поняла, как сильно отличается от европейцев. Для её французских друзей она яркий носитель восточной культуры и философии жизни. Вопрос «Как тебе удаётся быть в дзэн?» отнюдь не редкость в её окружении.

Способность «быть в дзэн» не врождённая японская. Сама Джун говорит о том, что раньше и сама старалась бежать, чтобы оставаться на месте, поддавшись ритму европейского мегаполиса. Она пишет, что старалась быть занятой каждую минуту, а праздно сидящие на лавочках в парке старички казались ей оторванными от жизни. Джун признаётся, что она – обычный человек, живущий в ритме европейского мегаполиса, и не в любой ситуации ей удаётся сохранять невозмутимость и спокойствие. Она точно так же

Но со временем её отношение к жизни стало меняться.

Как известно, самый лучший способ что-то понять – это объяснить другому. Чтобы ответить на вопрос «Что такое дзэн?», в своей книге Джун расскажет вам о четырёх концепциях, которые, по её мнению, лежат в основе японского благополучия:

  • «мудзё» – похвала непостоянству;
  • «ва» – стремление к гармонии;
  • «ваби-саби» – красота несовершенства, а также похвала патине;
  • «окиёме» – ритуал очищения.

Каждой из них в книге посвящена отдельная глава.

-1-

Мудзё (произносится как моу-дзе). Это можно перевести как «ничто не вечно». Эта буддийская концепция основана на эволюции: все живое в этом мире имеет начало и конец. С годами концепция мудзё стала основой японской философии.

В стране, где регулярно извергаются вулканы и происходят землетрясения, люди очень остро осознают, что все постоянно меняется и все в этом мире обречено на исчезновение.

Даже если вы живёте вдали от сейсмоопасных районов и районов с вулканической активностью, вдали от морского побережья, река в вашем городе мелководна, а рядом нет крупных лесных массивов, это не значит, что мудзё не имеет к вам отношения. Мудзё – это не только про стихийные катаклизмы. Со временем изменяется всё в этом мире: технологии, отношения между людьми, ситуация в мире.

-2-

Мудзё – это восхваление мгновения. Французы без труда поймут, что я имею в виду. Это напоминает латинскую фразу Carpe diem, которую можно перевести как «Лови момент». Выражение Carpe diem вполне гедонистическое, оно имеет прямое отношение к мудзё и доступно объясняет, что такое быть в дзен, не обращая внимания на негатив и проблемы окружающего мира. Главное – жить настоящим моментом и быть ему благодарным.

-3-

В мудзё нет места постоянству. Но, стоит разобраться: если счастье не длится вечно, значит, и несчастье тоже. Не существует вечной любви, нет и вечной ненависти. Принцип мудзё позволяет нам сохранять надежду в самые тяжелые моменты, когда наши сердца разбиваются на тысячу осколков. Все мы в своей жизни переживали моменты отчаяния: на нас обрушиваются болезни, несчастные случаи, стихийные бедствия… Принцип мудзё может стать утешением в таких ситуациях. Он дарует избавление от страданий.

Я бы добавил ещё одно небезызвестное утверждение, которое, на мой взгляд, отражает суть японского мудзё: «И это пройдёт».

-4-

В Японии работник, безусловно, получает и заработную плату, и социальные гарантии вроде оплачиваемого отпуска и пенсионного пособия. Но в первую очередь его воспринимают как одну из опор общества.

Другими словами, работа накладывает на людей определенные обязанности, а не только дает права. Оплачиваемый отпуск, каким бы приятным он ни был, не является для японца чем-то очень желанным и ожидаемым – работа для него гораздо важнее, ведь именно помогает развитию общества.

Тут мне вдруг вспомнился фильм Сергея Никоненко «Ёлки-палки!», снятый по мотивам рассказов Василия Шукшина. Посмотрим забавный отрывок, в котором герои Сергея Никоненко и Евгения Евстигнеева ищут смысл жизни.

Фрагмент фильма «Ёлки-палки!» (1988) – на правах цитирования

-5-

Икигай буквально переводится как «то, ради чего стоит жить». Ради чего вставать в постели каждое утро. Это одновременно идеал и двигатель жизни, с помощью которого каждый человек стремится к гармонии и совершенству.

Икигай, пожалуй, наиболее популяризованная на западе японская концепция. Джун Фудзивара приводит в книге пошаговый план по поиску своего икигая: дела, которое приносит удовольствие вам самим, полезно для общества и за которое вам готовы платить.

Однако, в широком смысле икигай не всегда может состоять в вашей работе и социальном признании и успехе. Если вы пожелаете подробнее ознакомиться с этим понятием, то есть и другие книги, где эта концепция описана более подробно.

-6-

Ваби-саби – состояние безмятежного и наполненного разума, способного видеть красоту и прелесть в простоте, подлинности и несовершенстве.

-7-

Шарлотта Перриан справедливо заметила, что пустота для японцев – «возможность двигаться. Пустота содержит в себе все». Такое отношение к пустоте считается авангардистским, поскольку она долгое время вызывала неприятие у западного человека. Мы заполняем гостиную мебелью, на пустую стену вешаем картины. Заполняем полки книгами, а консоль – безделушками. Точно так же мы наполняем свою жизнь, продумывая планы на день и стараясь не оставить ни единого свободного временного промежутка. Мы заполняем все, словно боимся пустоты. Но чего же мы на самом деле боимся? Скуки? Или опасаемся что-то упустить?

-8-

Культ гигиены породил в Японии культ чистоты. В 2018 году «Чемпионы по чистоте» попали в заголовки международных СМИ. Журналисты много писали о японцах на чемпионате мира по футболу в России. После матча с Сенегалом японских болельщиков засняли на видео: они убирали трибуны, складывая мусор в мешки, что вызвало удивление остальных болельщиков. Команда «Синих самураев» произвела аналогичный фурор и в Ростове-на-Дону, когда до блеска вычистила раздевалку после поражения от Бельгии в 1/8 финала. Японские игроки даже оставили записку, написав по-русски организаторам «Спасибо».

-9-

Очиститься – значит успокоиться.

В основе концепции «окиёме» лежит чистота, как внешняя, так и внутренняя. А чистота невозможно без порядка. Джун Фудзивара ссылается в книге свою соотечественницу Мари Кондо и её магическую уборку.

Книгу приятно держать в руках, она красиво оформлена. Читается легко и с удовольствием. Если вам интересная восточная культура и образ мышления, то эта книга – хорошая отправная точка, чтобы исследовать эту тему дальше.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *